tiistai 21. elokuuta 2007

Rinkan valinta

Tämän päivän Hesarissa oli juttu rinkan hankkimisen hankaluudesta ja sen oikean etsimisestä. Juttu oli kaikin puolin neutraali mutta silmään pisti termi "rosnarinkka". Taidan olla ollut liian kauan poissa kesävaelluksilta kun kyseinen termi on jäänyt huomioimatta.

Googlettaessa "rosnarinkka" -hakusanalla tulee muutama hassu osuma kun taasen oikealla "anatomic-rinkka" -hakusanalla tulee huomattavasti enemmän... jopa satoja. Eli jospa nyt vaan pitäydyttäisiin siinä yleisemmässä, oikeassa "anatomic-rinkka" termissä.

Jutun kirjoittaja on varmastikin jonkin tason harrasta sillä muut termit ja nippelitieto olivat varsin hyvin käsillä. Hieman olisi tietenkin voinut kiinnittää huomiota siihen mistä tunnistaa huonosti säädetyn tai ei-istuvan mallin. Rinkan painaminen pakaralihakseen aiheuttaa pidemmällä reissulla vaikeuksia samoin kuin epäkäslihakseen painava putkirinkan putki tai anatomic rinkan vahvike. Usein vain näitä ei huomaa ennenkuin on muutaman päivän rinkan kanssa kävellyt joten varusteiden lainaaminen lienee hyvä juttu jos siihen on mahdollisuus.

Jutussa annetaan myös ymmärtää, että hyvää rinkkaa pitää etsiä kauan ja hartaasti... syytä moiseen ei minun mieleeni tule sillä nykyisten rinkkojen hinnat ovat aika maltillisia varsinkin jos ei logolla halua koreilla. Tai mitäpä jos hankkisikin pari erilaista eri tarpeisiin. Itseltäni löytyy rinkkaa ja reppua moneen lähtöön sillä yksi erinomainenkaan ei passaa kaikkiin tarkoituksiin ja vaelluksiin.

Pääasia kuitenkin lienee se, että jos on itse tyytyväinen niin silloin on valinta onnistunut... joskus kun on tullut varsin tyytyväistä porukkaa pidemmälläkin polulla vastaan Alepan muovikasseja kanniskellen.

1 kommentti:

Jouni kirjoitti...

Sanan rosna käyttö on sikäli oikeutettua että suuri osa vaeltajista sen tuntee ja se on ytimekäs ja mukavasti suomenkieleen taipuva. Rosna sanaa voidaan käyttää sellaisenaan toisin kuin anotomic, joka tarvitsee tukisanakseen rinkka -käsitteen.
Itse olen kuitenkin oppinut käyttämään rosna-käsitettä juuri erotuksena rinkasta, jolloin rosna tarkoittaa kantolaitetta, jossa voi olla integroituna (usein muokattava) kehikko, mutta tukikehikko voi myös puuttua. Rosna onkin usein vaikea pakata / hallita pakattuna, koska siitä puuttuu rinkalle tyypillinen jämäkkyys. Rinkalla taas tarkoitetaan usein nimenomaan kannettavaa tukikehikkoa, johon voi sitten laittaa kantokassin/ kasseja, taikka tarvittaessa tavaroita tyystin ilman kassia esim työkaluja, halkoja yms. Näin asian esittelee myös mainio Partiowiki: http://wiki.partio.net/Rinkka sekä wikipedia http://fi.wikipedia.org/wiki/Rinkka

Ristiriitaiseksi asia menee tuossa partiowikissäkin kun rinkat jaotellaan putki- ja anatomic rinkoiksi. Mikään ei kuitenkaan estä etteikö rinkka kantolaitteena voisi olla anatomisesti, jopa henkilön omien muotojen mukaan muotoiltu! Uudet teknologiat ja materiaalit odottavatkin käyttöönottoaan ja soveltamista perinteisessä "putkirinkassa". Se että innovaatioita ei ole juuri nähty johtunee siitä että nimenomaan rinkkojen markkinat (erotuksena rosnasta) ovat pienet. Perinteisiä putkirinkkoja myydään tietääkseni lähinnä pohjoismaissa. Toisaalta myös Pohjois Amerikassa putkirinkalla on vankkumaton kannattajakunta. Euroopassa myydään ainoastaan rosnaa, mikä on ymmärrettävää ainakin siksi että vuoristossa anatominen, selässä tiiviisti kiinni pysyvä kantolaite (kehikolla tai ilman) on ylivoimainen savotta 906 tyyppiseen ratkaisuun nähden.

Partio-wiki sivulle on kerätty myös rinkkaa tai rosnaa tarkoittavia sanoja eri kielissä.
Onkin huomattavaa että tätä käsitteiden erottelua ei juuri muissa kielissä ole. Olisikin mukavaa jos joku vaivautuisi pohtimaan sekä rinkan että rosnan etymologiaa.

Muuten - Hakusanalla "Rosna rinkka" löytyi googlesta 473 hakutulosta, ja "rosnarinkka" sanallakin 109 tulosta